Est-il permis de rêver lorsqu’on fait face à tant de violences? Malal, un jeune poète sénégalais, se plonge dans un monde onirique pour supporter les épreuves du deuil et de l’exil. À travers cette histoire, Adama Diop fait de la poésie une stratégie de résistance face à un ordre géopolitique qui déshumanise.
Malal, un jeune dakarois, aime son épouse et aspire à devenir poète. Il mène sa vie sans vraiment savoir ce qu’il en attend, jusqu’au jour où sa mère se fait assassiner. Rongée par la culpabilité, son existence bascule alors dans le rêve. Malal délaisse ses proches pour suivre Marianne, une femme fantasmatique qui le pousse au-delà des limites du monde connu. Fajar – «aube» en wolof – raconte «l’histoire d’un homme avant que l'on ne l'enferme dans le mot “migrant”». Sur scène, les espaces-temps se croisent par l’entremise de la musique jouée en live et de la vidéo. Adama Diop – acteur magistral accueilli notamment en 22-23 dans Othello mis en scène par Jean-François Sivadier – pianote sur les registres, du scénario au conte, pour tisser le portrait d’une génération, perdue dans une société ultra-connectée et soumise aux violences de l’exil et du racisme. Une jeunesse à qui il n’est plus permis de rêver.
Écriture, mise en scène, réalisation du film: Adama Diop
Création musicale et interprétation: Anne-Lise Binard (alto, chant, guitare électrique), Dramane Dembélé (ngoni, flûtes mandingues), Adama Diop (jeu, chant), Léonore Védie (violoncelle)
À l’image: Emily Adams, Adama Diop, Cheikh Doumbia, Marie-Sophie Ferdane, Frédéric Leidgens, Boubacar Sakho, Fatou Jupiter Touré, Issaka Sawadogo, Joséphine Zambo
Composition, interprétation, réalisation de la musique électronique: Chloé Thévenin
Vidéo: Pierre Martin Oriol
Collaboration artistique: Sara Llorca
Création son: Martin Hennart
Scénographie: Lisetta Buccellato
Costumes: Mame Fagueye Ba
Lumière: Marie-Christine Soma
Chef opérateur du film: Rémi Mazet
Mixage son: Francis Berrier
Conception des masques: Etienne Champion
Voix off: Randa Baas, Prince Kabeya Tshimanga, Marcel Mankita, Jonathan Manzambi
Chant iranien: Aïda Nosrat
Traduction: Randa Baas, Ndey Koddu Faal, Daphné Reiss
Texte publié aux éditions Actes Sud-Papiers (2024)
Spectacle créé le 23 janvier 2024 à la MC2: Grenoble
Marie-Sophie Ferdane est membre de l’Ensemble artistique de La Comédie de Valence.
Production: MC93 — Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis ; MC2 : Grenoble Maison de la Culture de Grenoble – Scène nationale
Coproduction: Théâtre Dijon-Bourgogne, CDN; Théâtre-Sénart, Scène nationale; Les Théâtre Aix-Marseille; La Comédie de Saint-Étienne, Centre dramatique national; L’Azimut — Antony/Châtenay-Malabry, Pôle national Cirque en Île-de-France; Théâtre du Nord, Centre dramatique national Lille Tourcoing Hauts-de-France; Centre Dramatique National Normandie-Rouen; Maison de la Culture d’Amiens
Production exécutive du film: KEEWU production
Avec le soutien de l’Institut français — dispositif Des Mots à la scène
Remerciements à l'Odéon - Théâtre de l'Europe, Benjamin Bahloul, Alice Baudoin, Samy Etienne, Mina Kavani, Prince Sadjo Barry, Youssef Si Ali, Elie Youssef